La Chine renforce la réforme sur la taxe sur la valeur ajoutée pour stimuler l'économie


ursuivra la réforme sur la taxe sur la valeur ajoutée pour soutenir le développement et la restructuration économiques, a déclaré le Premier ministre chinois Li Keqiang.

La Chine envisage de promouvoir la réforme structurelle du côté de l'offre, renforcer la réforme et l'ouverture, simplifier les procédures administratives, réduire les taxes et les frais administratifs, et créer un environnement commercial qui encourage l'innovation et l'entrepreneuriat, renforce la modernisation industrielle et assure la concurrence équitable, a déclaré mercredi M. Li lors d'un symposium qu'il a présidé.
La taxe sur la valeur ajoutée, qui a remplacé les impôts sur le chiffre d'affaires, a été d'abord expérimentée à Shanghai en 2012. Elle a été généralisée à l'échelle nationale en mai 2016.

La réforme a fait de bon progrès et a permis aux entrepreneurs d'économiser 1.700 milliards de yuans (environ 260 milliards de dollars) de taxes, selon un communiqué publié à l'issue du symposium.

http://french.xinhuanet.com/2017-09/28/c_136646258.htm


BEIJING, Sept. 28 (Xinhua) - China will pursue value-added tax reform to support economic development and restructuring, said Chinese Premier Li Keqiang.
China plans to promote structural reform on the supply side, strengthen reform and openness, simplify administrative procedures, reduce taxes and administrative costs, and create a business environment that encourages innovation and entrepreneurship , reinforces industrial modernization and ensures fair competition, said Li on Wednesday at a symposium he chaired.
Value Added Tax, which replaced turnover taxes, was first tested in Shanghai in 2012. It was rolled out nationwide in May 2016.
The reform made good progress and allowed entrepreneurs to save 1.7 trillion yuan (about 260 billion US dollars) in taxes, according to a statement released at the end of the symposium.
http://french.xinhuanet.com/2017-09/28/c_136646258.htm