Pièces d'automobile

Tuyau en Aluminium Anodisé pour le Cadre de Voiture

    Qualite6063, 6061, 6060, 6005,6005A,etc

    Temperature T4, T5 or T6

    Longueur:  1m-12m

     

     

    Grade: 6063, 6061, 6060, 6005,6005A,etc

    Temper: T4, T5 or T6

    Length: 1m-12m



Anodisé, balayé, moulin fini, poli, enduit de poudre, souffle de sable, etc.

Dans notre vie quotidienne, le tube en aluminium anodisé 

est largement utilisé dans la construction, l'automobile et d'autres industries.
Shanghai Metal Corporation a plus de 10 ans d'expérience 

dans le traitement et la fabrication de l'aluminium.
Nous sommes heureux de personnaliser les produits en fonction de votre demande.

Anodized,brushed,mill finished,polished, powder coated, sand blast, etc

In our daily life, the Anodized Aluminum Tube is widely used in construction, automobile and other industry. 

Shanghai Metal Corporation has over 10-year experiences in aluminum processing and manufacturing. 

We are glad to customize products according to your request.



spécifications de Tube En Aluminium Anodisé:

1. Catégorie: 6063, 6061, 6060, 6005, 6005A, etc.
2. Temperature: T4, T5 ou T6
3. Diverses couleurs: ruban, bronze, noir, or, bleu, gris, champagne, lumineux, etc.
4. Usinage: découpage, poinçonnage, perçage, taraudage, fraisage, pliage
5. Épaisseur de paroi: 0.2mm au-dessus ou coutume
6. Traitement de surface: Anodisé, brossé, moulin fini, poli, enduit de poudre, souffle de sable, etc.
7. Longueur: 1m-12m
8. Diamètre extérieur: 10mm au-dessus

specifications of Anodized Aluminum Tube:

1. Grade : 6063, 6061, 6060, 6005, 6005A, etc 
2. Temper :T4, T5 or T6 
3. Various colors :sliver, bronze, black, gold, blue, gray, champagne, bright, etc
4. Machining :cutting, punching, drilling, tapping, milling, bending
5. Wall thickness : 0.2mm above or custom
6. Surface Treatment :
7. Length :1m-12m
8. Outer Diameter : 10mm above


Traitement du tube en aluminium:

Processing Of Aluminum Tube:

Paquet de Tube En Aluminium Anodisé

Shanghai Metal Corporation, nos produits sont emballés et étiquetés

conformément à la réglementation et aux demandes du client.

Un grand soin est apporté pour éviter tout dommage

qui pourrait être causé lors du stockage ou du transport.

De plus, des étiquettes claires sont marquées à l'extérieur des emballages

pour faciliter l'identification du produit I. D. et des informations sur la qualité.

1)Normes de SMC

2) Personnalisation

 

Package of Anodized Aluminum Tube

 

Shanghai Metal Corporation Products are packed

and labeled according to the regulations and customer's requests.

Great care is taken to avoid any damage which

might be caused during storage or transportation.

In addition, clear labels are tagged on the outside of the packages

for easy identification of the product I. D. and quality information. 

1)SMC Standard 

2)Customization 

 

Applications de tube en aluminium anodisé:

 

1. Éclairage, plaque de réflecteur solaire.

2.architectural apparence, décoration intérieure:

plafond, métope, meubles, armoires et ainsi de suite.

3.ascenseur, plaque signalétique, sacs.

4.automotive intérieure et extérieure décoration.

5. Décoration d'intérieur: comme cadre photo.

6.Appareils de Ménage :réfrigérateur, four à micro-ondes, équipement audio.

7. Aspects aérospatiaux et militaires.

8, le traitement des pièces de machines, la fabrication de moules.

9. revêtement de pipeline chimique / isolation.

 

 

Applications of Anodized Aluminum Tube:

 

1. Lighting,solar reflector plate.
2.architectural appearance, interior decoration:ceiling,metope, furniture,cabinets and so on.
3.elevator,nameplate, bags.
4.automotive interior and exterior decoration.
5. Interior decoration: such as photo frame.
6.household appliances, refrigerator, microwave oven, audio equipment.
7. Aerospace and military aspects.
8, machinery parts processing, mold manufacturing .
9. chemical/insulation pipeline coating.

1. Q: Quels sont les avantages de l'anodisation?


R: La finition anodisée unique est la seule dans l'industrie des métaux qui

satisfait à chacun des facteurs qui doivent être pris en compte

lors du choix d'une finition en aluminium haute performance:

 

1. Q: What is the Benefits of Anodizing?

R: The unique anodized finish is the only one in the metals industry that satisfies

each of the factors that must be considered when selecting a high performance aluminum finish:

 

Durabilité. La plupart des produits anodisés ont une durée de vie extrêmement longue

et offrent des avantages économiques significatifs grâce à

des économies de maintenance et d'exploitation.

L'anodisation est une finition qui est intégrée à l'aluminium sous-jacent

pour une adhérence totale et une adhérence inégalée.

Stabilité de la couleur. Les revêtements anodiques extérieurs

offrent une bonne stabilité aux rayons ultraviolets, ne s'écaillent pas

et ne se décollent pas et sont facilement reproductibles.

Durability.Most anodized products have an extremely long life span and offer significant economic advantages through maintenance and operating savings. Anodizing is a reacted finish that is integrated with the underlying aluminum for total bonding and unmatched adhesion.

Color Stability. Exterior anodic coatings provide good stability to ultraviolet rays, do not chip or peel, and are easily repeatable.

 

Facilité d'entretien.

Les cicatrices et l'usure dues à la fabrication, à la manipulation, à l'installation, au nettoyage et à l'utilisation fréquents de la saleté de surface sont pratiquement inexistantes. Un rinçage ou un savon doux et un nettoyage à l'eau restaurent habituellement une surface anodisée à son aspect d'origine. Des nettoyants abrasifs doux peuvent être utilisés pour des dépôts plus difficiles.

 Ease of Maintenance.

 Scars and wear from fabrication, handling, installation, frequent surface dirt cleaning and usage are virtually non-existent. Rinsing or mild soap and water cleaning usually will restore an anodized surface to its original appearance. Mild abrasive cleaners can be used for more difficult deposits.

 

Esthétique.

L'anodisation offre un nombre croissant d'alternatives de brillance

et de couleur et minimise ou élimine les variations de couleur.

Contrairement aux autres finitions, l'anodisation permet à l'aluminium de conserver son aspect métallique.


Coût.Un coût de finition initial inférieur combiné à des coûts de maintenance

réduits pour une plus grande valeur à long terme.

 Aesthetics.

 Anodizing offers a large increasing number of gloss and color alternatives

and minimizes or eliminates color variations. Unlike other finishes,

anodizing allows the aluminum to maintain its metallic appearance.

Cost.

 A lower initial finishing cost combines with lower maintenance costs for greater long-term value.

 

L'anodisation est un procédé sûr qui ne nuit pas à la santé humaine.

Une finition anodisée est chimiquement stable, ne se décomposera pas;

est non-toxique; et est résistant à la chaleur au point de fusion de l'aluminium (1,221 degrés F.)


Puisque le processus d'anodisation est un renforcement d'un processus d'oxyde naturel,

il n'est pas dangereux et ne produit aucun sous-produit nocif ou dangereux.

 

Health and Safety.Anodizing is a safe process that is not harmful to human health.

An anodized finish is chemically stable, will not decompose; is non-toxic;

and is heat-resistant to the melting point of aluminum (1,221 degrees F.)

Since the anodizing process is a reinforcement of a naturally occurring oxide process,

it is non-hazardous and produces no harmful or dangerous by-products.

 

 

 

2. Q: Les prix sont-ils les mêmes pour toutes les couleurs ayant le même traitement de surface?


R: Pas encore, à propos de revêtement en poudre, la couleur vive sera plus élevé que blanc ou gris;

à propos de l'anodisation, volonté colorée plus élevée que l'argent, et noir plus élevé que coloré

 

2. Q: Are the prices the same for all the colors with same surface treatment ?

R: Not yet, about Powder coating, the bright-coloured will higher than white or gray;

about the Anodizing, colorful will higher than silver, and black higher than colorful. 

 

 

3. Q: Quel est le marché principal?


R: Nos principaux marchés étrangers sont l'Asie, l'Afrique, l'Amérique, l'Europe.

 

3. Q: What is the main market?

R: Our main foreign markets are Asia, Africa, America, Europe.

 

4. Q: De quelle façon calculez-vous le poids?

R: Nous le calculons en fonction du poids théorique ou du poids réel, cela dépend des exigences du client.

 

4. Q: Which way do you calculate the weight by?

 

R: We calculae it according to the theoretical weight or the actual weight, it depends on the clients requirements.

cliquez ici pour le prix
cliquez
ici
pour
prix

We will contact with you within 8 hours

* Courrier:Double check your email address, maybe you have spelling mistakes, thanks.
* Company Name:
Pays:
* Détail:
 Upload: browse